Когда Эмма и Майкл стояли у алтаря, она была уверена, что впереди их ждёт жизнь, полная любви, путешествий и тихого счастья. Свадьба прошла шумно и весело — со слезами радости, тостами и множеством гостей. Всё это время Эмма мечтала лишь об одном — о медовом месяце, где они наконец останутся только вдвоём.
Майкл загадочно улыбался и обещал сюрприз. Эмма представляла белые пляжи, ужины при свечах и прогулки под звёздами. Но настоящий сюрприз ждал её уже в аэропорту.
Рядом с Майклом стояла его мать — Мэри, бодрая, энергичная, в новом спортивном костюме и с чемоданом, который едва помещался на тележке.
— Ну вот мы и собрались! — сказала она с сияющей улыбкой. — Я лечу с вами, детки! Давненько не была у моря.
Эмма застыла, не веря своим ушам.
— Мам, — произнёс Майкл, словно оправдываясь, — я подумал, тебе тоже нужен отдых. Так что мы все летим вместе.
Слова застряли у Эммы в горле. Вместо долгожданного романтического путешествия её ждал семейный отпуск втроём.
Первые дни напоминали комедию. На пляже Мэри всегда ставила свой лежак между ними, старательно мазала сына кремом от солнца и громко напоминала:
— Майкл, не заплывай далеко! А ты, Эмма, следи, чтобы он не обгорел!
Эмма, с трудом удерживая улыбку, чувствовала себя лишней.
Вечером она мечтала о романтическом ужине, но Мэри радостно объявляла:
— Я уже заказала столик! На троих, у окна. Там подают отличную рыбу, как я дома готовлю.
Майкл только улыбался:
— Мам, ты всё предусмотрела, спасибо.
Эмма молчала.
На третий день она решилась на разговор:
— Может, вы сегодня отдохнёте, а мы сходим вдвоём поужинать?
Мэри удивлённо вскинула брови:
— Почему без меня? Мы же семья! Я не мешаю.
Майкл смущённо опустил глаза:
— Пусть идёт, маме ведь тоже хочется провести время вместе.
На ужине Мэри болтала без умолку, рассказывала официанту, как «всё держит под контролем», и давала советы, какие блюда стоит заказать. Эмма сидела с натянутой улыбкой и чувствовала, как её раздражение превращается в усталость.
На четвёртое утро она проснулась раньше обычного и застала Мэри на их балконе — в её халате, с чашкой кофе.
— Какое чудесное утро! — бодро сказала свекровь. — А вы чего так долго спите? Молодёжь сейчас совсем расслабилась.
К тому моменту Эмма уже поняла: отпуск превратился в испытание. Романтика исчезла, остались только неловкость и материнские советы.
А на шестой день случилось нечто, что окончательно выбило Эмму из равновесия. Она приготовила своё любимое платье, чтобы сделать фото с мужем. Когда вышла из ванной, то увидела Мэри у зеркала — в этом самом платье.
— Я подумала, тебе в нём жарко будет, — сказала она с невинной улыбкой. — А мне — самое то.
Эмма не смогла вымолвить ни слова. Майкл лишь рассмеялся:
— Мам, тебе действительно идёт.
В тот вечер Эмма сидела на пляже одна. Она чувствовала, что этот медовый месяц стал проверкой не только её терпения, но и их брака. Майкл не видел ничего странного.
— Что я могу сделать? — сказал он, пожимая плечами. — Мама ведь одна, пусть порадуется.
Утро седьмого дня началось тревожно. На пляже было тихо, и Мэри нигде не было видно. Остались только её шляпа, следы на песке и чашка с остывшим кофе.
Эмма бросилась к берегу. Следы вели к воде и терялись в прибое. Ветер быстро стирал их с песка.
— Майкл! — крикнула она. — Где твоя мама?!
Майкл подбежал, побледнев. Несколько секунд он не мог вымолвить ни слова. Потом стал обыскивать пляж, спрашивать людей, вызывать спасателей. Никто не видел, куда ушла Мэри. На записях с камер было видно, как она идёт по берегу… а потом исчезает за поворотом.
Вечер тянулся мучительно долго. Эмма сидела на балконе, глядя на море, а Майкл метался по комнате, звоня в полицию и персоналу отеля. В какой-то момент он просто опустился на кровать и прошептал:
— Это я виноват. Не стоило её брать.
Эмма хотела сказать что-то утешительное, но чувствовала странную смесь тревоги и облегчения. И стыдилась этого чувства.
На следующее утро им сообщили:
— Вашу мать нашли.
Майкл побледнел.
— Где?
— На соседнем пляже, в пяти километрах отсюда. Она сидела в кафе и ела мороженое. Сказала, что просто решила немного прогуляться.
Когда они приехали, Мэри встретила их с улыбкой:
— Ой, что вы такие бледные? Я просто пошла подышать. Там такие красивые волны…
— Мы думали, вы утонули! — сорвалась Эмма.
— Господи, какие вы нервные, — вздохнула Мэри. — Вот поэтому я и поехала с вами — чтобы всё контролировать. Без меня вы бы сошли с ума.
Майкл стоял молча, потом сказал твёрдо:
— Мам, ты возвращаешься домой.
Мэри замерла.
— Что? Да вы с ума сошли! Я только начала отдыхать!
Но Майкл не колебался. Он купил ей билет на ближайший рейс. Эмма впервые увидела в нём решительность.
На прощание Мэри холодно сказала:
— Ну ладно. Отдыхайте, как хотите. Посмотрим, что у вас выйдет без меня.
Когда самолёт взлетел, Эмма впервые за всё время почувствовала лёгкость. На пляже воцарилась тишина. Они остались вдвоём.
Вечером, глядя на закат, Эмма тихо сказала:
— Я думала, этот медовый месяц разрушит всё. Но, может быть, наоборот — он показал, кто мы есть на самом деле.
Майкл сжал её руку.
— Иногда, чтобы понять, что по-настоящему важно, нужно пройти через такое.
Море шумело мягко, луна поднималась над горизонтом, и Эмма почувствовала: возможно, их настоящая жизнь только начинается. Без советов, без третьего места между ними. Только они двое.

